dimanche 13 novembre 2016

Étymologie du mot marelle

Étymologie du mot marelle :

Pour étudier l’étymologie du mot marelle, je vais utiliser la toponymie, nous y trouverons la racine de ce mot.

De nombreux lieux dit situer proche d’agglomération sont nommés Marelle, Carelle, Nazelle, Mazelle, Marolle. Ce sont des toponymes que l’on peut regrouper ensemble. (La Mazelle est justement le lieu-dit un vestige Gallo-romain d’une station du cursus Publicus mentionnée dans la carte de Peutinger, comme étant TACIACA ou Thésée la Romaine)

Dans le dictionnaire étymologique des noms de lieux en France par Ch. Rostaing : les racine de ces toponime sont les suivant, Mairoletas, Maieroles, Mairoliae, Mairoles, mairoliis, Marolium, Maro-ialo, Maerolae, Maroles, Matriole, Madriolas.

Monsieur Stéphane Gendron, membre de la Société Archéologique de Touraine, nous explique que l’on rapproche généralement le Toponyme de Marolle(s) à « Mare » suivi du suffixe « olles » à sens collectif, expliqué par « lieu des mares ».

Cependant je verrais plutôt dans Marolle une composition de M.et de aréola et pour M je pencherai pour le M de Mercure ou de Maia; ce qui pourrait se traduire par « cour de Maia » ou bien « Maison de Mercure », lieu protecteur des messagers !

Maia : Mère de Mercure, pour les Gallo-Romains, Mercure était secondé dans l’exercice de ses multiples fonctions par une divinité féminine. Les légendes présentent tantôt cette dernière comme Maia, une déesse Gallo-Romaine qui fut rapidement, du fait de son nom, assimilée à la propre Mère de Mercure, la Pléiade Maia ; tantôt comme Rosmerta, une autre Divinité Gallo-Romaine, chargée de répartir les biens matériels et d’assurer le bien-être de chacun, d’où son titre de « Grande Pourvoyeuse ».

Mercure : Mercure, dont le nom dérive de Merx : «  La marchandise », préside non seulement aux voyages, mais aussi aux échanges. Protecteur des commerçants, il assure la sécurité des routes et des voies de circulation, si bien que les Romains placent son image aux abords des axes principaux et des ponts. De même que sur le seuil des maisons, il est devenu progressivement le défenseur de l’hospitalité. A ce titre, il n’hésite pas à châtier sévèrement ceux qui ne remplissent pas ce devoir, indispensable à la circulation des hommes, des biens et des idées.


arolle : à Aréola : petite cour, carreau ou parterre.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire