dimanche 27 novembre 2016

Travaux de lecture

Travaux de lecture :

La bouffonnerie :

Italien : Cesti troiani fatti di 7 corregge di bo e sette ballotte di piombo. In carte 184. Questi si legano a l'uno de' bracci e poi s'adopera 2 mani.Cesticulo il quale s'adopera a offendere il nimico di lontano gittando a uso di fromba e da presso a uso di cesto. Se torrai schiuma di ferro ovvero corame di cervo brusato e messo per midolla d'uno guibbone, fa resistenza al ferro acuto. Prinio afferma la lana cotta in aceto essere impenetrabile. 184 Virgilio dice : "Era lo scudo bianco e sanza lalde", perché presso li antichi le vere lalde confermate da testimoni davano materia a le pitture delli scudi ed eran quelle d'osso di comi collegati e 'ntraversati e permollificati o conguinti. 184

Traduction : Chevaux de Troie paniers en 7 corrige bo et sept ballotte plomb. Dans les documents 184. Ceux-ci liée à l'un de bras, puis s'adopera deux mains.
Cesticulo qui s'adopera offenser l'ennemi loin gittando utiliser fronde et à la manière d'un tambour. Si vous saisissez la mousse de fer ou Brusato produits en cuir de cerf, et de mettre à la moelle d'un guibbone, il résiste le fer pointu. Prinio dit la laine dans du vinaigre pour être impénétrable. 184 Virgile dit: "Il a été le bouclier blanc et sans lalde" Pour les anciens lalde vrai confirmée par des témoins ont donné concernant les modèles de peintures boucliers et étaient l'os du comi connecté et 'ntraversati et permollificati ou conguinti. 184

Code :

CI ETI ERO EA NE FA ERI  DE <  COR IG EI DE LO EI FI  ETE > BA LO ETI DE PE O LO EC AR TE 184 QUI ETI FE LI GA NO ALU NO DI BAC CE I PO E FA DO PA  2 MA NE CRU ETI CU LO EL QUA LI FA DO PRA A OFFI DI RI EL NE ME CO DE LO TA NO GE ERA DO AB FO DE FRO LA I DA P EFF O AB FO DE CRE CERTO FI ERO RA E FRE B MA DE FI RO O BO FO RA MI DE FRI RUO BRU FA TO I MI EFF P MA DO LA DU NU GE B LU NI FA RI FE FRI SA AL FI RU AC U TO PRE NE O A EFF IR MA LA LA NA CO ERA ENA TRI TO I EFF RI I PI NI ERA LE LI 184 B ER GE HO DE CRI CRA LO F CU DO LIN CO I FAN SAL AL DI P TRI A PI EFF O A HA TE CE LI NI R IL AL DI TRO FIR MA TI RA TI ETI MO NE TA NA NO MA TI REA AL ET PE ERU RI DI HA F CU DE ET DI RA QUI LE DO EFFO DE COR NE CO LI GA TE CA ERA BI ET FA TE IR MO H FE CA TE A  CO GE BRE 184



Diductio Diduco : Découpe syllabique et extension

cito etiam ero (sum) ea necessarius fanum erigo decus corrector ignarus eia decanto loquela eia fides etenim "  bajulus locus etiam decens persono orsa locus ecquando architectura termino 184 qui etiam festiviter ligo gaudeo nosco alumnus novus vinctio baculum celeber ibi  potestas elate familiaris 2 maritalis necessarius crusta etiam  cultus locuples elate qualitas ligo famosus dominus praetereo augeo  officium dignitas rigor elatio necesse megistanes comitium deinde loco talis notus gestio dominium abjungo forum decenter frons laboro ibi datum prehenso  Efficax obdo absolutorium formo dedico  creo  certo fictio ero ratio enoto fretus benevolentia magister decerno finitio rogator oportet bonitas forma ratiocinatio mi defendo frivole ruo brutus faveo totus interjungo mi  Effectus pondero magister do large ductus nunc gestio benevolentia luxuria nimius fallo rigor fere frivolus sane albesco fidelis rursus accomodo usque tolerabilis presiosus monumentum a effigies Irrito majesta laus laboro naturaliter correctus eratum enarro triumphus tot ibi  Effectio rigor ibi piget nimium eratum legitime liberatio 184 bonus erectio gero honestor decenter criticus crastinus loquor favorabiliter cura do  lineamentum corpus ibi fanum sacer liquido alo dignitas profecto triumphea pingo Effectio orsa A habeo tempero celer lignatio nimius rigido laboro ligo diligentia tropheum firmo manus tiro rapide timidus  etiam molitio negotium tardo navo nosco margino tignarius reapse altus et pegma eruditus rigido difficilis haesitatio fabricatio cumulo destruo et distinguo ratiocinatio quidque legitime doceo effodio destruo correctus necesse coeo ligo gaudeo temperamentum capto eratum bini et fabrecatio tempero irrigo monumentum honestamentum  festivé cancellatus testificor a constructio  gestio Brevio      

Intelligibilité :

Provoquer encore maintenant sera par cet endroit inévitable lieu consacré dresser illustration " corrigeant ignorant ah !  Chantant parole ah ! foi Vraiment "  porteur sujet de plus convenable résonnant de toute part l'entreprise d'une si grande œuvre du lieu est ce que jamais architecture terminer 184 qui de plus agréablement lier ce réjouir savoir nourrisson nouveau Lier au bâton célèbre ici  pouvoir noblesse familiale 2 conjugal intime Envelopper en plus élégance raffinée riche en terre d'un style noble qualité connu du maître passer devant accroitre devoir considération  inflexibilité élévation nécessairement seigneur du peuple Ensuite placer tel connu exécution corrigée domaine séparé place publique partie antérieur travaillant ici  présent chercher à saisir agissant  mettre devant qui délivre instruisant révélant création certainement œuvre sera procéder consignation comptant sur bienveillance maître décider explications question il importe bonne qualité image raisonnement mien défendre frivolité bousculer déraisonnable  s'intéresser à tout  joindre moi  réalisation apprécier maître donner amplement le tracé à présent exécution bienveillance l'exubérance excessif tromper sévérité presque toujours frivolité parfaitement blanchir fidèle de nouveau  ajuster jusqu'au tolérable  précieux monument a  représentation provoquer majesté louange.  Travailler naturellement corriger erreur rapporter avec détail triomphe si nombreux ici accomplir rigidifier ici  contrarier trop grande quantité erreur comme il faut délivrance 184 Bien élever diriger faire honneur convenablement  juge des ouvrage de demain parler favorablement soin donner contour corpus ici Eglise sacrer avec certitude  entretenu dignité assurément triomphe a peindre réaliser si grande œuvre a avoir disposer rapidement approvisionnement en bois  excessive rigidifier travailler lier soin scrupuleux  le monument affermi petite troupe débutant rapidement craintif en plus préparation mission retarder avec soin examiner bordure La charpente réellement haute et décor savant rendre dure difficile hésitation fabrication accumuler démolir et distinguer calculer chaque chose convenablement enseigner retirer  démolir corriger nécessaire formant un groupe lier ce réjouissant combinaison proportionnée surprendre erreur deux objet formant la paire et construire avec art organiser amener l'eau monument embellissant ingénieusement qui a l'apparence d'un treillis attester a partir construit exécuté en peu de temps 184



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire